Vertalen

Vertalen van het Nederlands naar Duits is meer dan de tekst letterlijk omzetten. Er bestaan namelijk wel degelijk cultuurverschillen waar men bij de vertaling rekening dient te houden. Een belangrijk cultuurverschil is bijvoorbeeld dat Duitsers in het zakelijke verkeer doorgaans wat formeler zijn. Dit heeft uiteraard ook gevolgen voor zakelijke teksten die u naar het Duits wilt laten vertalen. Daarnaast is ook reclame in Duitsland een serieuzere aangelegenheid. Humor in een promotietekst moet dan ook in veel gevallen anders vertaald worden.
Onze vertalers kennen zowel de Nederlandse als Duitse cultuur. Daarom is het aanpassen van uw tekst aan de Duitse cultuur voor ons een automatisme.

 

Werkwijze

U kunt vrijblijvend een kennismakingsgesprek of een offerte aanvragen door contact met ons op te nemen. Daarna wordt de levertijd vastgesteld en in hoeverre u de eigen communicatiestijl wilt handhaven of deze wilt aanpassen aan de Duitse doelgroep. Hierbij geven wij graag advies. De tekst kan aangeleverd worden in een Word, PDF of HTML bestand. Standaard leveren wij de vertaling in een Word bestand.

 

Blog

Geplaatst op: 2010-06-15 10:25:57
Kamernet is in de afgelopen 10 jaar de grootste kamersite van Nederland geworden. Daarmee is het een begrip in de wereld van de studenten die op zoek zijn naar een kamer. Met haar aanbod van kamers in allerlei studentensteden heeft het al meer dan 600.000 studenten aan een nieuwe kamer geholpen.
Geplaatst op: 2010-04-13 16:11:33
Veel bedrijven laten bij Vertaalbureau Duits Perfect hun website vertalen naar het Duits door onze Duitse vertalers. Om echter nog een beter inzicht te krijgen in de verschillende wensen en behoeften van Duitse internetgebruikers, is één van de medewerkers van ons vertaalbureau in samenwerking met de Universiteit van Utrecht een onderzoek gestart naar de mogelijkheden van Nederlandse bedrijven om hun website nog beter te aan te passen aan de Duitse doelgroep.
Geplaatst op: 2010-01-21 12:50:23
Ook op vertalingen kunt u subsidie krijgen. Voor veel bedrijven is dit nieuw. Daarom legt Vertaalbureau Duits Perfect in dit blogbericht verder uit hoe en wanneer u subsidie kunt krijgen op een vertaling. Voor bedrijven die voor het eerst over de grens willen gaan ondernemen is een subsidie van 50% van de vertaalkosten mogelijk. De EVD, de economische voorlichtingsdienst heeft daarvoor Prepare2Start in het leven geroepen.

Pagina 1 van 3  >  >>

Lees meer op de nieuws pagina