De tekst wordt eerst vertaald door een beginnend vertaler met een gedegen vertaalopleiding. Daarna wordt uw tekst gecontroleerd en indien nodig verbeterd door een vertaler met minimaal 10 jaar ervaring. Deze controle waarborgt de kwaliteit. Omdat de eerste goedkopere vertaler de vertaling grotendeels goed maakt hoeft de tweede duurdere vertaler er minder tijd aan te besteden dan als deze de gehele tekst had vertaald. Deze kostenbesparing rekenen wij door aan de klant.
Daarnaast is de doeltaal altijd de moedertaal van de vertaler. Dit betekent dat als vertaalbureau Duits Perfect uw tekst van het Nederlands naar het Duits vertaald Duits de moedertaal is van de vertaler.
De beginnende vertalers
De beginnende Duitse vertalers vertalen altijd volgens het moedertaalprincipe. Dit betekent dat de taal waar naar vertaald moet worden altijd de moedertaal is van de vertaler. Zij zijn Duits of Nederlands (afhankelijk van de doeltaal) en zijn net afgestudeerd aan een vertaalopleiding en hebben hun specialisatie voltooid op communicatie, juridisch, marketing, technisch, ICT, medisch of financieel gebied. Deze vertalers vertalen eerst de gehele tekst waarna een ervaren vertaler deze vertaling redigeert.
De ervaren vertalers
De vertaler Duits die de tekst controleert heeft een bewezen staat van dienst van minimaal 10 jaar en vertaalt tevens volgens het moedertaalprincipe en heeft veel ervaring in vertalen op communicatie, juridisch, marketing, technisch, ICT, medisch of financieel gebied. De ervaren Duitse vertaler redigeert de vertaling van de beginnende vertaler door deze geheel proef te lezen en verbetert de gevonden spel-, grammatica- en stijlfouten. De ervaren vertalers geven feedback aan de beginnende vertalers om hun kennis te vergroten. Vertaalbureau Duits Perfect draagt op deze manier teven bij aan het beroepsveld.
Blog
Kamernet is in de afgelopen 10 jaar de grootste kamersite van Nederland geworden. Daarmee is het een begrip in de wereld van de studenten die op zoek zijn naar een kamer. Met haar aanbod van kamers in allerlei studentensteden heeft het al meer dan 600.000 studenten aan een nieuwe kamer geholpen.
Veel bedrijven laten bij Vertaalbureau Duits Perfect hun website vertalen naar het Duits door onze Duitse vertalers. Om echter nog een beter inzicht te krijgen in de verschillende wensen en behoeften van Duitse internetgebruikers, is één van de medewerkers van ons vertaalbureau in samenwerking met de Universiteit van Utrecht een onderzoek gestart naar de mogelijkheden van Nederlandse bedrijven om hun website nog beter te aan te passen aan de Duitse doelgroep.
Ook op vertalingen kunt u subsidie krijgen. Voor veel bedrijven is dit nieuw. Daarom legt Vertaalbureau Duits Perfect in dit blogbericht verder uit hoe en wanneer u subsidie kunt krijgen op een vertaling. Voor bedrijven die voor het eerst over de grens willen gaan ondernemen is een subsidie van 50% van de vertaalkosten mogelijk. De EVD, de economische voorlichtingsdienst heeft daarvoor Prepare2Start in het leven geroepen.
Lees meer op de nieuws pagina


